Мозес Шапира - польско-еврейский выкрест русского и прусского подданства из Украины, предтеча свитков Мёртвого моряМозес Шапира родился в 1830 году в семье польско-еврейских родителей в Каменец-Подольском, который в то время был частью аннексированной Россией Польши (на территории современной Украины). Отец Шапиры эмигрировал в Османскую Палестину без Мозеса. Позже, в 1856 году, в возрасте 25 лет Мозес Шапира последовал за своим отцом в Святую землю. Его дед, сопровождавший его, умер в пути.
По дороге, в Бухаресте, Мозес Шапира принял христианство и подал заявление на получение прусского подданства, добавив к своему имени "Вильгельм". Оказавшись в Иерусалиме, он присоединился к общине протестантских миссионеров и новообращенных, которые собирались в церкви Христа, а в 1869 году открыл магазин на улице Христиан, нынешней улице Христианского квартала. Он продавал обычные религиозные сувениры, которыми наслаждались паломники, а также старинные горшки, которые он приобретал у арабских фермеров. Будучи пациентом немецкой лютеранской общины сестер-диаконис, Шапира познакомился с медсестрой, диаконисой Розеттой Йёкель, которая стала его женой.
Помимо продажи сувениров туристам, Шапира также продавал различные предметы старины, некоторые из которых были настоящими, а некоторые - поддельными, став при этом ведущим торговцем древностями для европейских коллекционеров.
Шапира приобрёл репутацию надёжного антиквара, он снабжал библиотеки Берлина и Лондона ценными древнееврейскими текстами, главным образом из Йемена.
Шапира попытался продать в Лондоне поддельный "гроб Самсона", но его разоблачил Адольф Нойбауэр, когда понял, что в эпитафии неправильно написано имя "Сампсон".
После одной выгодной сделки, в ходе которой он продал 1700 поддельных статуэток берлинскому музею, Шапира смог переехать со своей семьей за стены старого города Иерусалима и поселиться в элегантной вилле на современной улице Рав Кук, известной сегодня как Бейт Тихо (Дом Тихо).
![Image/photo](https://i.imgur.com/46TXwSW.jpg)
Шапира заинтересовался библейскими артефактами после появления так называемого Моавитского камня, также известного как Стела Меши. Он стал свидетелем огромного интереса к нему и, возможно, приложил руку к переговорам от имени немецких представителей. В итоге Франция получила фрагменты оригинального камня, оставив англичан и немцев весьма разочарованными.
Выдавливание, которое помогло восстановить разрушенную Стелу Меши, по поручению французского ученого и дипломата Шарля Клермон-Ганно сделал арабский художник-христианин и драгоман (гид) Салим аль-Хури, более известный как Салим аль-Кари, "читатель", прозвище, данное ему бедуинами, очевидно, за его работу с древними алфавитами. Вскоре Салим стал помощником Шапиры и наладил связи с арабскими ремесленниками, которые вместе с самим Салимом изготовили для мастерской Шапиры большое количество поддельных моавитских артефактов - больших каменных человеческих голов, но в основном глиняных предметов: сосудов, статуэток и эротических изделий, щедро покрытых надписями, основанными чаще всего на знаках, скопированных Салимом со стелы Меша. Современным ученым эти изделия кажутся неуклюжими - надписи, например, не переводятся ни на что разборчивое, - но в то время было мало с чем их сравнить. Шапира даже организовал экспедицию в Моав для поиска потенциальных покупателей, где бедуинские помощники Салима зарыли еще больше подделок. Некоторые ученые начали строить теории на основе этих предметов, и для этой совершенно новой категории "моавитских" артефактов был придуман термин Moabitica.
Поскольку немецкие археологи еще не завладели Моавитским камнем, они поспешили купить коллекцию Шапиры, опередив своих конкурентов. В 1873 году берлинский Музей Альтес приобрел 1700 артефактов за 22 000 талеров. Их примеру последовали и другие частные коллекционеры. Одним из них был Горацио Китченер, еще не прославившийся британский лейтенант, который купил восемь экспонатов для Фонда исследования Палестины. Шапира смог переехать с женой и двумя дочерьми в роскошное поместье Ага Рашида (современный дом Тихо), расположенное за пределами убогого Старого города Иерусалима.
![Image/photo](https://i.imgur.com/3JGLBDT.jpg)
Тем не менее у разных людей, в том числе у Шарля Клермон-Ганно, оставались сомнения. Клермон-Ганно заподозрил Салима аль-Кари, допросил его и со временем нашел человека, поставлявшего ему глину, каменщика, работавшего на него, и других сообщников. Он опубликовал свои выводы в лондонской газете Athenaeum и объявил все "Моавитянки" подделками, с чем согласились даже немецкие ученые (см. Emil Friedrich Kautzsch и Albert Socin, Die Echtheit der moabitischen Altertümer geprüft, 1876). Шапира энергично защищал свою коллекцию, пока его соперники не представили больше доказательств против них. Он возложил всю вину на Салима аль-Кари, убедил почти всех, что сам был просто невинной жертвой, и продолжал вести значительную торговлю, особенно считающимися подлинными древнееврейскими рукописями из Йемена.
В 1870 году Шапира продал пять свитков, написанных на коже, Эдварду Йорку Макколи; в 1884 году выяснилось, что они были искусственно состарены.
В 1883 году Шапира представил то, что сейчас известно как "Рукописи Шапиры", - якобы древние свитки, написанные на кожаных полосках, которые, по его утверждению, были найдены у Мертвого моря. Еврейский текст намекал на другую версию Второзакония, включая удивительную альтернативную заповедь ("Не должен ты ненавидеть брата твоего в сердце твоем: Я - Бог, Бог твой"). Шапира попытался продать их Британскому музею за миллион фунтов и разрешил выставить две из 15 полос. Выставку посетили тысячи человек.
![Image/photo](https://i.imgur.com/CpGeu8Q.jpg)
Рукописи в течение пяти лет пролежали в доме Шапиры, и только в 1883 году он представил их профессору Шрёдеру — немецкому консулу в Бейруте, который счёл их подлинными. Однако экспертиза в Берлине у профессора Лепсиуса закончилась тем, что рукописи — три длинных кожаных полосы, — были признаны "бесстыдной подделкой".
Он утверждал, что повез их в Европу только после того, как профессор Шредер, консул в Бейруте, в середине мая 1883 года подтвердил подлинность рукописей. Шапира был убежден, что в его распоряжении оказался один из источников Библии. В финансовом отношении такое открытие означало даже нечто большее, чем роскошную жизнь. Дочь Шапиры вспоминала наивные мечты, которым предавались члены ее семьи: они не только будут жить во дворце, но еще и построят прекрасную лечебницу с садом для прокаженных или даже купят всю Палестину.
По версии самого Шапиры, в 1878 году он гостил у шейха Махмуда аль-Араката, от которого узнал, что бедуины нашли в пещере в Вади-эль-Муджиб, у восточного берега Мёртвого моря, какие-то старые "колдовские заклинания", завёрнутые в истлевшее полотно. В результате ему удалось получить от шейха несколько фрагментов рукописей на коже, в которых он распознал фрагменты Второзакония, но без финальной части, повествующей о смерти Моисея. Шапира предположил, что это мог быть даже его автограф. Антиквар предположил, что речь идет о собственноручной, автографической версии писания величайшего из пророков, так как, несмотря на величие пророческого дара, своей смерти он описать еще не мог, и финальные строки появились в Писании уже в последующих копиях.
![Image/photo](https://i.imgur.com/QUi9vgB.jpg)
Однако на выставке присутствовал и Клермон-Ганно; Шапира отказал ему в доступе к остальным 13 полосам. После тщательного изучения Клермон-Ганно объявил их подделкой. Вскоре после этого к такому же выводу пришел британский библеист Кристиан Дэвид Гинсбург. Позже Клермон-Ганно показал, что кожа свитка Второзакония, вполне возможно, была срезана с полей подлинного йеменского свитка, который Шапира ранее продал музею.
После находок Кумранских рукописей в 1947 году все эти детали в рассказах Шапиры соотносились с обстоятельствами реальных находок; в текстологическом отношении содержание опубликованной части свитков Шапиры также находит соответствие в кумранских текстах.
По версии французского археолога, Шапира использовал синагогальные кожаные свитки, которым было не более 300 лет, и затем обрезал нижний край свитка, обработав его химическими реактивами. Текст Второзакония был произвольно изменён, а затем записан шрифтом, напоминавшим Моавский камень. Вскоре в Британской библиотеке были найдены свитки с аналогично обрезанными краями, причём приобретённые у самого Шапиры ещё в 1877 году.
После того как свитки были отвергнуты широким кругом ученых, газета Punch высмеяла Шапиру, опубликовав карикатуру с использованием антисемитских стереотипов.
![Image/photo](https://i.imgur.com/KUi17bw.jpg)
Шапира бежал из Лондона в отчаянии, его имя было уничтожено, а все его надежды разрушены. Проведя некоторое время в отеле в Бломендале (Нидерланды), в отеле Адлер в Роттердаме, он застрелился в отеле Willemsbrug в Роттердаме 9 марта 1884 г. Он был похоронен в бедняцкой части кладбища Кроосвейк.
Свитки Шапиры исчезли, а затем вновь появились через несколько лет на аукционе "Сотбис", где были проданы за 10 гиней. Хотя теперь известно, что полоски не были уничтожены пожаром в 1899 году, как предполагалось ранее, тот факт, что их нынешнее местонахождение неизвестно, оставляет место для спекуляций.
В свете обнаружения свитков Мертвого моря в 1947 году некоторые ученые призвали пересмотреть обвинения в подделке.
Основным сторонником реабилитации Шапиры был профессор Висконсинского университета Менахем Мансур.
Подделки Шапиры "Моабитика" до сих пор хранятся в музеях и частных коллекциях по всему миру, но выставляются редко. К настоящему времени они стали желанными предметами коллекционирования.
О жизни Шапиры написан роман Шуламит Лапид "Ке-ерес ха-нишбар" ("Как разбитый сосуд" - "Кетер", Иерусалим, 1984), переведенный на немецкий язык как "Er begab sich in die Hand des Herrn".
Младшая дочь Мария впоследствии стала французской писательницей под псевдонимом Мириам Арри (1875—1958). В 1914 году она опубликовала автобиографический роман «Маленькая дщерь иерусалимская», где много места посвятила отцу.
https://en.wikipedia.org/wiki/Shapira_Scroll https://library.biblicalarchaeology.org/article/fakes https://agesmystery.ru/rubriki/zagovory-i-afery/zagadka-shapiry#
ancient #
bible #
deadseascrolls #
documents #
forgery #
history #
hoax #
jewish #
past #
religion #
revision #
writings